A cada formulário aberto no Cigam, existem vários campos com nomes que os descrevem.
Esses nomes podem ser trocados conforme necessidade ou vontade do usuário/cliente do Cigam. Para fazer a troca dos nomes, que devem aparecer nesses campos, é necessário criar um arquivo texto (. txt) seguindo um padrão e em seguida compilá-lo para gerar o arquivo que será lido pelo Cigam para utilizar os nomes trocados, além de associar esse arquivo compilado ao Magic.
IMPORTANTE: O arquivo texto dever ser salvo no padrão “Unicode” para que o processo funcione corretamente.
Abaixo estão descritos os passos necessários para o procedimento.
1 – Definindo o(s) campo(s) a ser(em) trocado(s):
Inicialmente é necessário saber o valor do campo atual e o valor que será associado a ele com a criação do arquivo de tradução.
Ex.:
Nome atual: Tipo de Pagamento
Nome desejado: Tipo Pagto
2 – Criando o arquivo texto:
O arquivo texto tem uma sintaxe que precisa ser obedecida para o total funcionamento da(s) tradução(ões) dentro do Cigam.
O nome atual do campo é sempre colocado em uma linha, enquanto o nome desejado tem que estar na linha seguinte. Se houverem vários campos a serem trocados, é necessário repeti-los em seqüência.
Ao final do arquivo texto, é necessário escrever duas vezes a palavra “Fim”.
Ex. Magic 8 e 9:
Tipo Pagamento
Tipo Pagto
Fim
Fim
OBS.: para Magic10, deixar uma linha em branco no final do arquivo, ao invés de usar a palavra “Fim” duas vezes.
Ex. Magic 10:
Tipo Pagamento
Tipo Pagto
IMPORTANTE: Você deve salvar o arquivo de texto criado acima com a codificação unicode, conforme imagem abaixo:

3 – Compilando o arquivo:
Para a compilação do arquivo é necessário o executável MLS_BLD.EXE, que deve estar na pasta Magic8, dentro da pasta de instalação do Cigam. Caso não seja possível localizar o MLS_BLD.EXE nessa pasta, ele pode ser encontrado no FTP da ABYZ em pub\CIGAM_Arquivos_Diversos\Arquivos de Apoio\mls_bld.exe.
Após localizar o arquivo, o ideal é colocá-lo no mesmo diretório onde se encontra o arquivo texto criado anteriormente.
Em seguida, para fazer a compilação do arquivo, é preciso abrir uma janela de Prompt do MS-DOS.
Localizando-se no mesmo diretório dos arquivos (.txt e mls_bld.exe), o seguinte comando deve ser executado:
mls_bld
Ex.:
Mls_bld cigtrd.txt cigtrad.dic
Um arquivo com extensão DIC será criado no mesmo diretório. Esse é o arquivo de tradução no qual o Cigam fará a leitura das traduções.
4 – Criando Linguagens no Magic
Para o arquivo criado anteriormente ser lido pelo Cigam, é necessário inseri-lo nas Linguagens do Magic.
A inserção do arquivo é dada pelos seguintes passos:
- Entrar no Cigam e fechar a aplicação
- Clicar em Config->Linguagens
- Criar uma nova linha (pressionar F4)
- Colocar um nome para a Linguagem na primeira coluna
- Selecionar o arquivo .DIC na segunda coluna
- Confirmar clicando no botão Ok
5 – Informando a Linguagem a ser usada pelo Magic no Cigam:
Após a criação da Linguagem no Magic, é necessário ainda informar ao Magic o arquivo a ser utilizado, para isso:
- Entrar no Cigam e fechar a aplicação
- Clicar em Config->Ambiente
- Selecionar a guia Arquivos Externos (ou External Files)
- Pressionar F5 na linha 15 (Linguagem Inicial)
- Selecionar a Linguagem cadastrada anteriormente
- Confirmar as Linguagens clicando em Ok
- Confirmar as configurações de Ambiente clicando em Ok
Antes de finalizar, é necessário desproteger o Magic.ini e sair do Magic para a gravação da alteração.
Após isso, pode-se proteger o Magic.ini novamente.
6 – Observação:
Caso o cliente/usuário queira voltar atrás nas alterações feitas pelas traduções, é necessário que ele deixe em branco novamente o campo Linguagem Inicial em Config->Ambiente->Arquivos Externos, como descrito no item anterior.
7 – Resultados:
Abaixo há duas imagens de exemplo dos resultados obtidos após a troca de nomes dos campos no Cigam.
Nesse caso foi trocado o nome “Tipo de Pagamento” por “Tipo de Pagto”, como citado no exemplo inicial desse documento, grifado na elipse em vermelho.
Nenhum comentário:
Postar um comentário